Igor Ursenco

Törési pont

Igor Ursenco

ha nem ébrednék
annyira nyugisan néha
bomlasztó eszméletlenségből a virrasztás
csábító súlytalanságába kanyarodva
minden alkalommal
megmaradhatnátok a hitben makacsul
hogy nekem sikerült a tökéletes halál
mint az „EnumaElish” című
kozmogónikus versben:
„amikor egyetlen istenség sem lényegült meg, /
(amikor még) nem szólították őket nevükön, /
nem volt még meghatározva sorsuk /,
(abban az időben)
az istenek belülről formálták magukat”,
és a mitikus ormányosban
az új időkben könnyedén,
haladjunk barátokként
az átmeneti halálba,
hogy visszatérhessünk a nagyvonalú élethez,
mint mindennapi ellenségek
gondterheltebben a test nehézsúlyú
kategóriájában

 

Minden, amit az eredeti spagetti receptről tudni akartál,
de olasz ismerőseid között egyetlen emigránst sem találtál

Betérsz a legközelebbi
húsboltba. Alig tudsz ellenállni a rogyásig telt
polcok  i s t e n i  csábításának. Elsősorban
a többkötetes
Inkvizíció története és az egyetemes gasztronómia
kelti fel a figyelmedet. És amikor végre
pulzusodra figyelsz,
megkockáztatod a felismerést,
hogy néhány grammal könnyebb lettél
mint amennyit saját
lelked nyom. Egy elmosódott csillag
ingyen világítja meg Utadat,
de csak az első órákban.

Thiele-Csekei Enikő fordításai

A bejegyzés kategóriája: Műfordítás
Kiemelt szavak: , , , , .
Közvetlen link.

ITT és MOST VÁRJUK A HOZZÁSZÓLÁST!

Email cím (nem tesszük közzé) A kötelezően kitöltendő mezőket * karakterrel jelöljük

*


*

A következő HTML tag-ek és tulajdonságok használata engedélyezett: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>