Marcos Siscar

Marcos Siscar

nyári éjszakák Nürnbergben

hegel a többlettudás volt az oly nagyon kevéske testében
(a szellemi látomás megnőtt mint a kétségbeesés)
a klasszikus kánont az arcvonásai nem sértették
de a szív az eszmei arányokat nézve sorvadt volt
ellensúlyként érkeztek a gondolatok hogy betöltsék
a testét a rímet különc fantáziának tartotta
nem csoda hogy émelyítette a költészet és itália

háromszáz éve született Voltaire

kitölteni a kávét kedvetlenül egy napon
a kiskanál cukor nélkül nem kell kevergetni
hanem belülről nézegetni a füstkarikát
ezer merengő poétát aki mégsem halott
talán összetörni ezt a csészét azt mondják
elég rá hogy megváltozzon az élet changer la vie
egészséges a boldogságot elhatározni
ez az egyetlen szabad mondat meghozta az évfordulón
az ő óceánzöld ébenfa virágának hiányát

házi pszichoanalízis

vannak többlet dolgok amik nem beszélnek
vannak amik a beszédben élnek
a szavak öröme a nyomorúságunkban létezik-e?

Eugenio Montalenak

dél a nap leradírozza a határokat
a szél belőtte a forróságot
levélkorbács verdesi a kukorica-madár almot
az idő alszik a maga szobraival
a teljes egész test összetalálkozik az árnyon
minden sértetlen dologgal
a nap halott órájában kidolgoznak
a műveletlen föld szintaxisa alapján a hangyák egy
hallgatólagos filozófiát

Lipp Márta fordításai

Marcos António Siscar: brazil költő (1964. Borborema, São Paulo). A párizsi egyetemen szerzett doktorátust francia irodalomból, majd filozófiából. Költő, műfordító, egyetemi tanár, irodalomelmélettel foglalkozik. A munkái megjelentek Argentínában, Portugáliában, Franciaországban és Spanyolországban is.

A bejegyzés kategóriája: Műfordítás
Kiemelt szavak: , , , , , .
Közvetlen link.

ITT és MOST VÁRJUK A HOZZÁSZÓLÁST!

Email cím (nem tesszük közzé) A kötelezően kitöltendő mezőket * karakterrel jelöljük

*


*

A következő HTML tag-ek és tulajdonságok használata engedélyezett: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>